Etiquetas

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

Noche de paz

Si hay una canción en Occidente que refleja el espíritu de estas fechas es, sin duda, Noche de Paz, noche de amor (Stille Nacht, heilige Nacht / Silent Night). Compuesta originariamente en alemán por el sacerdote Joseph Mohr y el organista Franz Gruber, fue interpretada por primera vez el 24 de diciembre de 1881 en la iglesia de San Nicolás de Oberdorf, Austria. Desde entonces su maravillosa melodía y el mensaje de la canción ayudaron a su difusión por todo el mundo. De entre las diversas versiones que he podido escuchar, siempre me ha gustado especialmente la que grabó en inglés Leontyne Price junto a la Filarmónica de Viena, dirigida por Herbert von Karajan, y que se incluye en el disco Christmas with Leontyne Price (1961). La soprano norteamericana domina la fuerza de su voz para adaptarla a la delicadeza del tema, fundiendo su canto con el coro en un hermoso final.

Silent Night

If there is a song in the Western world that reflects the spirit of these days is, without a doubt, Silent Night (Stille Nacht, heilige Nacht). Originally composed in German by the priest Joseph Mohr and the organist Franz Gruber, it was performed for the first time on December 24, 1881, in the Church of St. Nicholas in Oberdorf, Austria. Since then its wonderful melody and the peaceful message of the song helped its diffusion throughout the world. Among the various versions that I have heard, I especially liked that one in English recorded by Leontyne Price along with the Vienna Philharmonic, conducted by Herbert von Karajan, included on the Christmas with Leontyne Price’s album (1961). The American soprano dominates the strength of her voice to adapt it to the sweetness of the song, by melting his singing with the choir in a beautiful end.

Anuncios